O império de Bad Bunny e a revolução latina no centro do mundo

A batida que deixa de ser “alternativa” e passa a ser comando

O império de Bad Bunny e a revolução latina no centro do mundo

Nos últimos anos, poucos artistas remodelaram a indústria musical com tanta força quanto Bad Bunny. Ele não surgiu como um produto moldado pelo pop anglo-saxão, nem fez concessões para agradar rádios tradicionais. Pelo contrário: fez do espanhol um idioma dominante nas paradas globais, transformou o reggaeton em linguagem universal e colocou as dores, festas e contradições latino-caribenhas no centro do imaginário mainstream. De repente, o que antes era considerado “margem” virou eixo.

Bad Bunny não é apenas um fenômeno de números. Em 2025 foi nomeado o artista mais ouvido globalmente no Spotify, com cerca de 19,8 bilhões de streams — um recorde que o consagra como a voz mais escutada do ano e o torna o primeiro artista a ocupar o topo do Wrapped quatro vezes. Seu álbum Debí Tirar Más Fotos também foi o disco mais tocado do ano, provando que não se trata apenas de singles isolados, mas de projetos com alcance e coerência. Esses dados não apenas medem alcance; mapeiam um deslocamento cultural.

Bad Bunny traz linguagem transversal

O triunfo do porto-riquenho confirma algo já intuitivo: a música latina sempre teve potência para ser central, e agora as estruturas do mercado — playlists, curadoria, turnês e fandoms globais — refletem isso em escala. Bad Bunny canta sobre desejos, feridas, convenções e pertencimento com uma linguagem que é ao mesmo tempo local e transversal. Sua música se alimenta de reggaeton, trap, ritmos caribenhos e experimentações pop, mas o que a torna transformadora é a recusa em traduzir — é a insistência em ser ouvida tal como é.

Se há um dado inquietante nessa conquista, é o que ela expõe sobre o eixo cultural que se desloca: por quanto tempo a indústria tratou a produção latina como “segmento”, quando ela já vinha testando a capacidade de liderar. Bad Bunny apenas expôs essa verdade de forma irreversível — e com números que convencem os mercados e as narrativas.

O impacto é prático e simbólico: mais palco, mais investimento, mais visibilidade para artistas que antes precisavam adaptar sua voz para entrar no jogo. E é cultural: a normalização do espanhol no pop global altera expectativas, referências estéticas e possiblidades narrativas.

No fundo, não falamos somente de um artista em alta — falamos de uma mudança de eixo. A batida que agora dita o pulso global não é neutra; é herdeira de uma tradição latina que enfim ocupa o centro. E se antes o mundo escutava em inglês por hábito, hoje escuta em espanhol por escolha — e por prazer.


Este conteúdo é de total responsabilidade de seu colunista, que colabora de forma independente e voluntária com o portal Gazeta Culturismo. Portanto, a Culturismo Comunicação Ltda não se responsabiliza pelos materiais apresentados por este autor.

Receba as principais notícias diariamente em seu celular. Entre no canal de WhatsApp do portal Gazeta Culturismo clicando aqui.


Felipe Cordeiro
Autor: Felipe Cordeiro

Felipe Cordeiro é poeta, escritor e radialista com ampla experiência no universo da comunicação. Nordestino e estudante de Jornalismo na UFG, carrega na voz e na escrita a força da cultura popular. Apaixonado por música, arte e pelas histórias que brotam do cotidiano, dedica-se aos estudos e vive intensamente o que a rua, a noite e a vida têm a ensinar. Contato: [email protected]

Copyright © 2024 // Todos os direitos reservados.